جستجو در پایان‌نامه‌ها

نمایش ۱ تا ۱۰ مورد از کل ۶۰ مورد.
عنوان پایان‌نامهدانشجواستاد مشاوراستاد راهنمااستاد داورتاریخ دفاع
 
مطالعات تاریخی ادبیات ترجمه شده به زبان کردی درایران از رن ۲۰سروه منبریحسین ملانظرفرزانه فرحزادزهرا عاطف مهر, میرسعید موسوی رضوی۱۸ خرداد ۱۴۰۴
رابطه بین تیپ شخصیتی و سبک و کیفیت ویرایش مترجمانموحده السادات موسویمیرسعید موسوی رضویحسین ملانظرفرزانه فرحزاد, ثمر احتشامی۱۷ خرداد ۱۴۰۴
تقویت توانش بینا فرهنگی از طریق رویکرد آموزشی توانش محور در محیط های دانشگاهی ایراناحسان نجفی دهکردیفرزانه فرحزادفاطمه پرهامثمر احتشامی, میرسعید موسوی رضوی, مسعود یزدانی مقدم۲۸ شهریور ۱۴۰۳
فرایند های شناختی مترجمان ومتن های ایدئولوژیک : آزمایش الکتروآنسفالوگرافی و ردیابی چشممینا میرزائیمیرسعید موسوی رضویفاطمه پرهامفرزانه فرحزاد, ثمر احتشامی, آزیتا افراشی۲۸ شهریور ۱۴۰۳
استفاده از پیکره های موازی برای تفکیک معنایی مفهومی در ترجمه وفرهنگ نگاری دو زبانهمهدی باقری حریریمزدک بلوریفرشید سمائی, فرزانه فرحزاد, سید حسین ارجانی۱۲ خرداد ۱۴۰۳
رویکردی جامعه شناختی به تولید و پذیرش ترجمه فارسی آثار ادبی آمریکایی در ایران قبل و بعد از انقلاب اسلامی سال ۱۳۵۷الهه رضوانیحسین ملانظرمزدک بلوریفرزانه فرحزاد, سید حسین ارجانی, عبدالله کریم زاده۱۲ خرداد ۱۴۰۳
ترجمه و گفتمان فلسفی چپ گرا در دوران پهلوی در ایران پرویز رسولیفاطمه پرهامفرزانه فرحزادمزدک بلوری, ثمر احتشامی, عبدالله کریم زاده۳۰ بهمن ۱۴۰۲
ترجمه های انگلیسی آیات قرآن مجید درباره جهاد ، جنگ و شهادت در قرن بیست و یکم محمد اسکندریفرزانه فرحزادحسین ملانظرمیرسعید موسوی رضوی, محمود کریمی بنادکوکی۳۰ بهمن ۱۴۰۲
چاپ کتاب وسیاستگذاری ترجمه در ایران نقش موسسه انتشارتی فرانکلینابوالفضل سنجرانیحسین ملانظرفرزانه فرحزادثمر احتشامی, فاطمه پرهام, افسانه محمدی شاهرخ آبادی۲۹ شهریور ۱۴۰۲
تربیت مترجم در دانشگاه براساس مدل توانش ترجمه پکته و بررسی نیازهای بازار حرفه ای ترجمهشیرین سلیمی بنیغلامرضا یادگارزاده, فرزانه فرحزادحسین ملانظرفاطمه پرهام, میرسعید موسوی رضوی, مسعود یزدانی مقدم۲۹ شهریور ۱۴۰۲