جستجو در پایان‌نامه‌ها

نمایش ۸٬۲۵۱ تا ۸٬۲۶۰ مورد از کل ۱۱٬۸۹۱ مورد.
عنوان پایان‌نامهدانشجواستاد مشاوراستاد راهنمااستاد داورتاریخ دفاع
 
ترجمه ی رمان قاتل در مدرسه است اثر ماری او مورای به همراه تحلیل ترجمهمبینا اقاداودیان جلفائیفرناز ساسانی(تنظیم نشده)
برگردان بن مایه های زبانی و اجتماعی-فرهنگی در ترجمه فارسی رمان گریز دلپذیر از آناگاولدانرگس پاشائیسپیده نواب زاده شفیعیفرناز ساسانی(تنظیم نشده)
تحلیل فضای زبانی رمان جنایی سگ زرد اثر ژرژ سیمنون در ترجمه عبدالله توکلمعصومه گلستانیسپیده نواب زاده شفیعیفرناز ساسانی(تنظیم نشده)
تحلیل ابعاد گفته پردازی در ترجمه ی فارسی رمان فلسفی : ظرافت جوجه تیغی اثر موریل باربری از مرتضی کلانتریانشقایق یوسفیمعصومه احمدیفرناز ساسانی(تنظیم نشده)
مطالعه اونوماستیک اسامی خاص مکان در ترجمه جهان های خیالی: تحلیل مجموعه آینه گردسارا خیابانچیانسپیده نواب زاده شفیعیمینا مظهری(تنظیم نشده)
"منیت دو گانه" خود-مترجم: بررسی زبانشناختی اجتماعی و شناختی"یک روز پیش از پایان دنیا" سرور کسمائینسا صبوری کارخانهمینا مظهریمرجان فرجاهسپیده نواب زاده شفیعی(تنظیم نشده)
بررسی دو ترجم? موازی صور بنیانی حیات دینی اثر امیل دورکیم به فارسی بر اساس مدل سه وجهی فرحزادامید نقی بیرانوندفرناز ساسانیمینا مظهری(تنظیم نشده)
مطالعه ی نشانه شناختی بازنمایی احساسات در ترجمه ی کتاب های کودک و نوجواننوشین ترکمنمینا مظهریسپیده نواب زاده شفیعی(تنظیم نشده)
بررسی رویکرد دوگانه مترجم در مواجهه با مقوله ها و عناصر فرهنگی در ترجمه فرانسه یک روز مانده به عید پاک نگین الگه زادهسپیده نواب زاده شفیعیمینا مظهری(تنظیم نشده)
برداشت گفتمان روشنفکری در مجموعه سینمایی " شش حکایت اخلاقی " اریک رومر و انتقال آن در زیرنویس فارسیمیلاد هیدیمعصومه احمدیفرناز ساسانیمینا مظهری(تنظیم نشده)