جستجو در پایان‌نامه‌ها

نمایش ۲٬۱۳۱ تا ۲٬۱۴۰ مورد از کل ۲٬۷۳۰ مورد.
عنوان پایان‌نامهدانشجواستاد مشاوراستاد راهنمااستاد داورتاریخ دفاع
 
تحلیل موضوعی رمان های زن -* محور در سه دهه اول پس از انقلاب اسلامی : مقایسه رمان های ایرانی با رمان های ترجمه شده به فارسیفاطمه زندمزدک بلوریفرزانه فرحزادثمر احتشامی(تنظیم نشده)
آگاهی ترجمه آموزان از مفهوم سرمایه بوردیو ونقش آن در انتخاب مسیر شغلیگیتا ممدوحیمیرسعید موسوی رضویمزدک بلوریسید حسین ارجانی(تنظیم نشده)
اصطلاحات عقیدتی در مجموعه های کمیک: تحلیل راهبردهای ترجمه(تنظیم نشده)
استفاده از پیکره های موازی برای تفکیک معنایی مفهومی در ترجمه وفرهنگ نگاری دو زبانهمهدی باقری حریریمزدک بلوریفرشید سمائی, فرزانه فرحزاد, سید حسین ارجانی(تنظیم نشده)
بررسی ترجمه اثار علمی تخیلی در نظام چندگانه ادبی ایران از منظر تاریخیسیما ایمانیمزدک بلوریمیرسعید موسوی رضویحسین ملانظر(تنظیم نشده)
بررسی مترجمان کتبی و شفاهی در آثار داستانی معاصر از منظر عاملیتمرضیه عاشوری دهنه سریمیرسعید موسوی رضویمزدک بلوریحسین ملانظر(تنظیم نشده)
تاثیر رویکرد آموزشی مسئله محور در پرورش خلاقیت ترجمه ایجلیل جلالیفرزانه فرحزادمزدک بلوریفاطمه پرهام(تنظیم نشده)
نقش مترجمان حرفه ای در رسانه های اجتماعی برخط : مورد پژوهی مترجم – خبرنگاران در توئیترعلی عطارانمزدک بلوریفرزانه فرحزادسید حسین ارجانی, میرسعید موسوی رضوی, عبدالله کریم زاده(تنظیم نشده)
مدل سازی اثرات منفی درمان های پویشی بر اساس ویژگی های درمانگر، درمانجو و رویکرد درمانی حسین مهاجریعنایت اله زمانپورفرامرز سهرابی اسمرود, ابوالقاسم عیسی مراد(تنظیم نشده)
تدوین و اعتباریابی بسته آموزش مدیریت خشم مبتنی بر الگوی ذهنیت های طرحواره ای و اثربخشی آن بر ادراک خطر، نگرانی و نشخوار در دانشجویان دانشگاه علامه طباطابییهانیه رحیم جمارونیعنایت اله زمانپوراحمد برجعلی, فرامرز سهرابی اسمرود(تنظیم نشده)