توافق دانشگاه علامه و دانشگاه دولتی زبانشناسی مسکو بر گسترش همکاریهای علمی
به گزارش روابط عمومی دانشگاه، به نقل از مدیریت همکاریهای علمی بینالمللی، هیاتی از دانشگاه دولتی زبانشناسی مسکو متشکل از خانم پرفسور اینارا گوسینوا معاون دانشگاه، پرفسور الکساندر پولیشوک مدیر مرکز فرهنگ و زبان ایرانی و پرفسور رومن سیلانتیف استاد دانشگاه زبانشناسی و از اسلامشناسان بهنام کشور روسیه از پردیس مرکزی دانشگاه علامه طباطبائی بازدید نموده و با هیات دانشگاه میزبان متشکل از دکتر نعمتالهی معاون آموزشی، دکتر منشیزاده و دکتر منوچهریان از اعضای هیات علمی گروه زبانشناسی و ادبیات فارسی، دکتر تیشهیار و دکتر مومنی از مدیریت همکاریهای علمی بینالمللی و دکتر شکوهی از گروه مطالعات منطقهای مرکز آموزش عالی بیمه اکو به گفتگو نشستند.
در ابتدای این دیدار دکتر نعمتالهی ضمن خوشامدگویی به هیات روس به معرفی اعضای هیات میزبان پرداخت. او با اشاره به چندین تفاهمنامه همکاری که میان دانشگاه علامه طباطبائی و دانشگاههای روسیه منعقد شده است هدف از این نشست را مذاکره در زمینه اجرائیسازی تفاهمنامه همکاری مطرح ساخت که در سال 2015 منعقد شده است.
پرفسور گوسینوا پس از قدردانی از دعوت دانشگاه علامه طباطبائی و برگزاری نشست حاضر به معرفی هیات اعزامی از دانشگاه روسی پرداخت. او با اشاره به همکاری دو دانشگاه در زمینه تبادل استاد و دانشجو و ابراز قدردانی از تلاشهای خانم دکتر شفقی استاد اعزامی دانشگاه علامه طباطبائی خواستار تداوم و گسترش این روند در ترمهای آتی شد. دکتر تیشهیار نیز ضمن تشکر از تدریس دکتر ماکارنکو استاد اعزامی دانشگاه زبانشناسی در نیمسال تحصیلی گذشته از وضعیت تحصیلی دانشجویان اعزامی این دانشگاه اعلام رضایت نمود. او همچنین به سخنرانی استادان متعدد دانشگاه علامه طباطبائی در دانشگاه خود اشاره نمود و خواستار گسترش تعامل در این زمینه شد.
دکتر منشیزاده مدیرگروه زبانشناسی نیز پس از معرفی فعالیتهای علمی این گروه آموزشی و اشاره به استادان روس که در حوزه زبانشناسی فارسی فعالیت دارند پیشنهادهایی در زمینه همکاری در خصوص ایجاد رشتههای زبانشناسی فارسی و نیز دبیری زبان فارسی، ویژه دانشجویان خارجی و همچنین برگزاری سمینارهای مشترک در زمینه گویشهای ایرانی مطرح ساخت. دکتر منشیزاده تاسیس مرکز آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان (آزفا) در دانشگاه علامه طباطبائی را که از ظرفیت بالای علمی اساتید مطرح در این حوزه برخوردار است، پشتوانهای برای اجرائیسازی پیشنهادات مطرح شده عنوان کرد.
دکتر مومنی در ادامه این نشست نکاتی را در خصوص برگزاری دورههای آموزشی مشترک در رشتههای زبانشناسی، زبان فارسی و مطالعات آسیای میانه و قفقاز مطرح نمود. وی با اشاره به محدودیتهای ساختاری در وزارت علوم روسیه در زمینه راهاندازی دورههای مشترک به تجربههای موفق دانشگاههای روسی و ایرانی در این زمینه استناد کرده و خواستار اقدام عملی دو دانشگاه در این زمینه شد. دکتر مومنی با بیان اینکه هماکنون رشته مطالعات آسیای میانه و قفقاز در دانشگاه علامه طباطبائی به زبان انگلیسی تدریس میشود، راهاندازی این دوره آموزشی مشترک را امری ممکن ارزیابی نمود.
در ادامه دکتر شکوهی مدیرگروه آموزشی مطالعات منطقهای مرکز آموزش عالی بیمه اکو، پس از معرفی ظرفیتهای بینالمللی این مرکز سه پیشنهاد همکاری مشتمل بر برگزاری دورههای مشترک در حوزه آسیای میانه و قفقاز یا اوراسیا، برگزاری دورههای کوتاهمدت آموزشی با تدریس اساتید دو دانشگاه و نیز اعزام متقابل دانشجویان پژوهشگر در حوزههای مطالعاتی ایران و روسیه جهت گذراندن دورههای تحقیقاتی را مطرح ساخت. همچنین دکتر منوچهریان عضو هیات علمی گروه زبان و ادبیات فارسی با اشاره به اهمیت دو زبان روسی و فارسی در همکاری دو دانشگاه بر لزوم راهاندازی آکادمی مشترک ترجمه به منظور پرورش مترجمین نخبه جهت حفظ ارزش آثار ادبی تاکید نمود.
معاون دانشگاه زبانشناسی مسکو با استناد به سند همکاری امضاء شده میان دو دانشگاه اظهار داشت 39 زبان در آن دانشگاه تدریس میشود که زبان فارسی جایگاه مهمی در بین آنها دارد، بر این اساس طبق مفاد این قرارداد مایل هستیم همکاریمان را در زمینه تبادل استاد و دانشجو در رشتههای زبان فارسی و روسی ادامه دهیم، همچنین میتوان در زمینه راهاندازی رشته نظریات ترجمه در مقطع کارشناسی ارشد و نیز برگزاری ویدئو کنفرانس به سه زبان فارسی، روسی و انگلیسی اقدام نمود.
دکتر نعمت اللهی معاون آموزشی دانشگاه با جمعبندی مباحث مطرح شده به تشریح سیاستهای این دانشگاه در همکاری کوتاهمدت و بلند مدت مبنی بر تداوم تبادل استاد و دانشجو، برگزاری ویدئو کنفرانس، نشستهای علمی و راهاندازی رشتههای مشترک پرداخت. او در مورد تاسیس دورههای مشترک مطالعات آسیای میانه و قفقاز و نیز زبانشناسی به محدودیت زمانی موجود به لحاظ لزوم درج رشتههای مذکور در دفترچه آزمون سراسری اشاره نموده و خواستار اقدام فوری در این زمینه شد. معاون آموزشی دانشگاه همچنین در پاسخ به پیشنهاد دکتر گوسینوا در خصوص تاسیس رشته نظریات ترجمه، آن را معطوف به کار کارشناسی دانست. راهاندازی مرکز روسیهشناسی "پوشکین" دیگر پیشنهاد معاون آموزشی دانشگاه علامه طباطبائی در پایان این دیدار بود.
نظر شما :