همایش ترجمه در فضای میان فرهنگی برگزار می شود
دکتر احمد علی حیدری عضو هیئت علمی گروه فلسفه و دبیر این همایش در گفتگو با روابط عمومی دانشگاه ضمن اعلام این خبر گفت: این همایش با همکاری گروه مترجمی زبان آلمانی با همکاری پژوهشکده مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبائی و انجمن فلسفه میان فرهنگی ایران برگزار می گردد.
دکتر حیدری با اشاره به اهداف برگزاری این همایش بیان داشت: گفتگو میان فرهنگها و دستیابی به زبانی مشترک، بدون تردید یکی از مهمترین دستاوردهای تبادلات میان فرهنگی است. وی افزود: مطالعات میانفرهنگی در برقراری ارتباط میان فرهنگها، از طریق هم¬سازی و تطابق مولفههای فرهنگی نقش ویژهای بر عهده میگیرد. بررسی و ایجاد حساسیت نسبت به ویژگیهای متون ترجمه شده از منظر میان فرهنگی، نه تنها از منظر اقتصاد و سیاست، بلکه از منظر فرهنگ و ارتباط میان فرهنگها نیز، یکی از ملزومات ارتباطات انسانی، ورای مرزها و محدودیتها، در عصر جهانیشدن است.
وی بررسی مسائل ترجمه و ابعاد گوناگون آن در رویکرد میان فرهنگی را از مهترین اهداف این همایش برشمرد و افزود: به نظر میرسد در این مسیر، شناخت مختصات و امکانهای ترجمه متون مختلف و بهرهمندی از ذخائر شناختی دیگران، بدون در نظر گرفتن دادههای معرفتی و جهان شناختی دیگر ملل بر مبنای رویکرد میان فرهنگی، امکان پذیر نیست.
لازم به ذکر است این همایش 15 اسفند ماه جاری در محل سالن اجتماعات دانشکده ادبیات فارسی و زبان های خارجی برگزار می گردد.
نظر شما :