همایش بین المللی چهار قرن آموزش زبان فارسی و فرانسه

۰۲ آبان ۱۳۹۵ | ۰۳:۳۰ کد : ۱۴۸۲ خبر روز آموزش و پژوهش
تعداد بازدید:۶۳۶۴
به همت گروه مترجمی فرانسه برگزار شد: همایش بین المللی "چهار قرن آموزش زبان فارسی و فرانسه در کشورهای فرانسه و ایران"
همایش بین المللی چهار قرن آموزش زبان فارسی و فرانسه

همایش بین المللی "چهار قرن آموزش زبان فارسی و فرانسه در کشورهای فرانسه و ایران" توسط گروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبائی و با همکاری انیستیتو ملی زبان ها و تمدن های شرقی (INALCO) پاریس و با حمایت علمی مرکز مطالعات و تحقیقات ادبیات جهان (CERLOM) 10 و 11 مهرماه در دانشکده ادبیات فارسی و زبان‌های خارجی برگزار شد.


به گزارش روابط عمومی دانشگاه به نقل از مدیریت همکاری‌های علمی بین‌المللی، این همایش با هدف فراهم آوردن  فضای تعامل علمی و فرهنگی میان نهادهای علمی، پژوهشی و دانشگاهی ایران و فرانسه برگزار شد تا پژوهشگران، استادان و دانشجویان با تبادل نظر و به اشتراک گذاشتن دیدگاه‌های خود پیرامون چهار قرن ارتباط آموزشی و فرهنگی بین ایران و فرانسه و حوزه های مرتبط، نتایج تحقیقات خود را ارائه دهند و به بحث درمورد چالش های علمی وکاربردی آینده آموزش و پژوهش دراین حوزه بپردازند.
این همایش با حضور میهمانانی ویژه از کشور فرانسه برگزار شد. خانم دکتر فیزا الکاسم، رییس مدرسه عالی ترجمه سوربن پاریس 3 (ESIT)؛ آقای دکتر سرژ بورگ استاد دانشگاه فرانش کونته، رییس دپارتمان آموزش فرانسه، رییس مرکز آموزش زبان CLA و رییس مرکز آموزش از راه دور دانشگاه فرانش کونته؛ دکتر لیلی انور استاد دانشگاه اینالکو، مترجم مولانا و متون عرفانی به زبان فرانسه؛ دکتر امیر مغانی، استاد دانشگاه اینالکو؛ دکتر ژولی دووینیو، استاد دانشگاه اینالکو، متخصص ادبیات تطبیقی (فرانسه-فارسی) و دکتر حسین اسماعیلی، متخصص آموزش زبان فارسی و استاد دانشگاه استراسبورگ میهمانان ویژه این همایش بودند.
در افتتاحیه این همایش خلاصه‌ای از تاریخچه آموزش زبان فارسی در کشور فرانسه، آموزش زبان فرانسه در کشور ایران و نیز گزارشی از تعداد چکیده مقالات ارسالی به دبیرخانه همایش و معیارهای انتخاب مقالات توسط دکتر مرجان فرجاه، دبیر علمی همایش ارائه شد.
در ادامه دکتر علی اصغر مصلح، ریاست دانشکده ادبیات فارسی و زبان‌های خارجی، در مورد تاثیر مشترک فلاسفه ایران و فرانسه بر تفکر و فرهنگ این دو کشور سخنرانی نمود. سپس جمال اوبشو رایزن فرهنگی کشور فرانسه در ایران در زمینه اهمیت فرهنگ و زبان در بوجود آمدن ارتباط میان کشورها سخنرانی کوتاهی ایراد کرد. همچنین دکتر امیر مغانی استاد دانشگاه اینالکو گزارشی را در زمینه فعالیت‌های علمی انیستیتو و امکانات این نهاد دانشگاهی ارائه نمود.
پس از پایان مراسم افتتاحیه برنامه سخنرانی‌ها در چهار محور اصلی و تخصصی ترجمه، زبان، آموزش زبان و فرهنگ و ادب برگزار شد. دراین همایش نزدیک به 60 سخنرانی ایراد شد و سخنرانان از دانشگاه های مختلف داخلی (علامه طباطبائی، تهران، شهید بهشتی، تربیت مدرس، شهید چمران اهواز، اصفهان، آزاد) و خارجی (اینالکو، سوربن-ازیت، فرانش کونته، استراسبورگ) مقالات خود را ارائه کردند.
مراسم اختتامیه این همایش با ارائه گزارش عملکرد علمی همایش به پایان رسید و مقرر شد دومین همایش در اوائل سال 2018 در دانشگاه اینالکو در شهر پاریس برگزار شود.


نظر شما :