• خبر روز


نشست «بررسی سیر تاریخی ترجمه ادبیات داستانی معاصر ایران در روسیه» برگزار شد

نشست تخصصی با عنوان «بررسی سیر تاریخی ترجمه ادبیات داستانی معاصر ایران در روسیه» در دانشکده ادبیات فارسی و زبان های خارجی دانشگاه علامه طباطبائی برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی دانسشگاه، در این نشست که به همت معاونت پژوهشی  و گروه زبان روسی دانشگاه علامه طباطبائی  و با هدف  توسعه روابط علمی و فرهنگی میان ایران و روسیه و نقش موثر زبان و ادبیات دو کشور در توسعه روابط فرهنگی برگزار گردید، خانم دکتر يوگنيا نيكيتنكو استاد زبان و ادبيات فارسى و دانشیار مدرسه عالى اقتصاد مسكو درباره سير تاريخى ترجمه ادبيات داستانی قرن بیست و بیست و یکم ایران و فراز و فرودهای آن در روسيه و دکتر نرگس سنائی به عنوان دبیر نشست در خصوص سیر گرایش شاعران و مترجمان روس به ترجمه ادبیات کلاسیک فارسی از آغاز تا امروز، سخن گفتند.

بخش پایانی این نشست به گفت و گو و پرسش و پاسخ روسی دانشجویان و اساتید زبان روسی با میهمانان روس اختصاص داشت که با استقبال دانشجویان مواجه شد.

لازم به ذکر است که قبل و بعد از این نشست،خانم دکتر نیکیتنکو با آقای دکتر ناظمیان معاون پژوهشی دانشکده ادبیات و خانم دکتر تیشه‌یار مدیر همکاری های بین‌الملل دانشگاه دیدار و گفت و گو نمودند و به بررسی چشم اندازهای همکاری علمی بین دانشگاه علامه و مدرسه‌ عالی اقتصاد مسکو پرداختند.

همچنین میهمانان روس با همراهی آقای دکتر عبدالهی مدیر گروه زبان روسی دانشگاه علامه طباطبائی در کلاس‌های زبان روسی حضور پیدا کردند و با دانشجویان گفت و گوی روسی داشتند.

در پایان نشست لوح تقدیر و نماد دانشگاه علامه به خانم دکتر نیکیتنکو تقدیم شد.

 

 

شنبه ٢٤ اسفند ١٣٩٨ - ١٥:٤٥ شماره خبر: ١١٥٢٩ بازدید: 614نسخه چاپي